an English translation of the novel

Page 102-103

They crested the hill and lay down on a field of white clovers to talk. I hid in a clump of bushes twenty or thirty meters away and watched, not daring to breathe.

It appeared that Satoru told a joke, as Shun threw his head back and laughed, showing pearly white teeth.

Satoru stared for a second, then suddenly threw himself on top of Shun. For a while, they didn’t move.

I couldn’t see them clearly from my position, but I had no doubt that they were kissing. Satoru held Shun tightly. For a moment, Shun simply lay there. Finally, he returned the embrace and began playing with Satoru’s body, trying to flip him over so that he would be on top. Satoru resisted. They struggled, but Satoru had the advantage. Shun finally gave up and slumped back onto the ground with the expression of a girl who was resigned to her fate.

Seeing this, Satoru went completely mad. He pinned Shun to the ground and kissed him passionately on his lips, cheeks, throat, and neck.

I flushed just seeing this and started running my hands over myself unconsciously. I didn’t know whether it was because of how affectionate Satoru was being with Shun or because I wanted to be in Satoru’s position. Whichever it was, or maybe because I was the odd one out, my heart burned unbearably in my chest.

Satoru traced his fingers lovingly over Shun’s lips. Meeting no resistance, or perhaps getting carried away, he stuck a finger into Shun’s mouth and made him suck on it. Shun allowed such a rude imposition with a generous smile, but still nipped Satoru’s fingers with his teeth from time to time.

Caught up in the heat of the moment, I leaned forward a bit too far. As Shun raised his head to pretend to bite Satoru’s hand, I felt him notice me for a split second.

With a start, I withdrew into the shadow of the bushes. But he had probably seen me. I thought I would die of shame. I stayed hidden for a while, but decided that I would look one more time to check on the situation.

Satoru was lying on top, trying his best to pull Shun’s pants off. An enraptured look came over his face as he uncovered Shun’s thighs, as perfect as if carved from pure white marble. Then, as though handling a small animal, he gently began rubbing Shun’s penis.

3 Responses to Page 102-103

  1. this is the second time Saki has described a penis as a “small animal” =_= i didn’t know whether to laugh or headdesk as I was translating this
    also, jesus christ she’s such a voyeur haha

  2. Anonymous says:

    Oh wow, this is quite a bit more graphic than I expected.

  3. I didn’t see that coming.


Leave a Reply