an English translation of the novel

Page 446-447

Most of the boulders flew over our heads and slammed into the ground behind us. The few that were closer thankfully went in the wrong directions.

“They don’t know where we are,” I said in a low voice. “Run!”

Amazingly, even at this stage, Satoru still refused to move.



“If we retreat, they’ll advance with a full powered attack. In this situation, you can’t go anywhere.”

“So we’re just going to wait to be defeated?”

I looked through the bamboo stalks at the Ground Spider troop. Without breaking formation they advanced slowly but steadily, keeping a careful watch on their surroundings. They would be here in two or three minutes.

“If only we could throw them off the trail somehow,” Satoru muttered.

Something clicked in my mind.

“Satoru, how much longer can you use your cantus?”

“I’m not sure, two or three more times? Depends on how hard it is to create the images,” Satoru rubbed his temples as if he had a headache.

“Deflect one of the boulders that’s farthest away from us.”

“What good would that…” he suddenly understood. “Got it.”

Using cantus requires a clear field of vision, but if he got any closer to the edge of the bamboo forest, the Ground Spiders might see him. We retreated into the forest, trying to find an area with a good view of the sky. When we found a rocky area without any bamboo, Satoru took a deep breath. As if he were using his cantus for the first time, Satoru chanted his mantra with immense concentration, trying to unify his thoughts.

Suddenly a boulder appeared from the west. I couldn’t tell where it was going to land, or how far it would go, but judging from the height, it would be far enough away from here.


Leave a Reply