an English translation of the novel

Page 99-100

At the same time, four soldiers quickly surrounded Shisei Kaburagi and blasted him with shots. The smoke from the gunpowder was so thick, he was completely obscured. Two queerats took the opportunity to rush in close. They were wrapped in bombs and caltrops, and once they were in point-blank range, blew themselves up.

How did they manage to get so close so quickly? Everyone wondered the same thing. The answer was simple. They were nearby all along. Inside the circular area protected by Shisei Kaburagi.

Everyone must have been dumbstruck at the sight of gun-wielding queerats appearing in their midst. Because at first glance, they appeared totally human.

But if you looked closely, there were visible differences. Their faces had no hair, eyebrows, or eyelashes, and their bleached skin were as wrinkled as a hundred year-old man’s. You could even see a glimpse of their yellow front teeth under their lips.

If the Ground Spider queen could control the types of offspring she had to create mutants like blowdogs and leaf-fighters, then it wasn’t out of the question to give birth to queerats that could pass for humans.

The false humans’ camouflage had two effects. The first was the ability to blend into a crowd. In normal situations, their appearances were strange enough that they might be noticed. But during a surprise attack, no one was going to be paying close attention.

The second effect could be seen in the queerat snipers. Any figure that resembled a queerat would be instantly killed with cantus. But in the dark, at a distance, the false humans triggered our attack control mechanism, making it impossible to use our powers. Even Shisei Kaburagi was no exception. They must have thought that with the combination of false human suicide bombers and snipers, even the most god-like human would not survive.

And yet, the explosion was cut off. When the smoke cleared, there stood Shisei Kaburagi.

On either side of him were two strange spheres, two or three meters across, and clear like a soap bubble. Smoke and fire whirled inside of them.

He had managed to contain both blasts. It was like the time Satoru had suppressed the blowdog explosion, except this was perfectly sealed.

4 Responses to Page 99-100

  1. making impossible to use our powers

  2. Is this being translated by a single person, or is it just one incredibly dedicated individual?


Leave a Reply